Употребление местоимения other в английском языке. Об английском с любовью

A pronoun или местоимение - часть речи, которая указывает на предметы, количества или признаки, при этом не называя их. Как и в русском, местоимения в английском языке могут выступать в роли подлежащего, сказуемого или одного из второстепенных членов предложения.

Вся загвоздка при использовании местоимений заключается в том, что без определенного контекста, смысл в предложениях с местоимением может быть потерян. Именно поэтому в большинстве случаев местоимения используются для замены уже ранее упомянутых предметов, лиц, признаков.

Как вы можете заметить из примера выше, местоимения помогают разбавить текст, избегая частых повторов одних и тех же слов. Благодаря им, предложения не звучат однообразно и примитивно.

Но давайте остановимся на разновидностях местоимений и более подробно изучим особенности каждого во избежание ошибок или ступора при общении.

По строению английские местоимения делятся на 3 группы:

Группа Отличие Пример
1 Simple pronouns или Простые местоимения Состоят из одного корня I — я

he — он

they — они

us — нас

same — такой же

whose — чей

2 Compound pronouns или Составные местоимения Состоят из двух и более корней somebody (some + body) = кто-то

myself (my + self) = себя / сам

nothing (no + thing) = ничего

3 Composite pronouns или Сложные местоимения Состоят из нескольких слов each other — друг друга

one another — друг друга

Местоимения в английском языке: типы

Типы местоимений английского языка представляют собой более разнообразный список, состоящий из 9 подпунктов. Рассмотрим каждый более детально:

Personal Pronouns или Личные местоимения

Personal Pronouns или Личные местоимения — одна из самых широко используемых групп. Это единственный вид местоимений в английском языке, который имеет склонение. Склонение местоимений в английском языке намного проще, так как количество падежей ограничивается лишь двумя:

Падежи Именительный падеж Объектный падеж
Отличие Используется вместо существительных Используется вместо дополнения
Склонение
лицо и число
1 л. , ед.ч. I — я me — меня / мне / мной
1 л., мн.ч. we — мы us [ʌs] – нас / нам / нами
2 л., ед.ч. you — ты you – тебе / тобой
2 л., мн.ч. you — вы you – вас / вам / вами
3 л., ед.ч. he — он

she [ʃi:] — она

it – это /оно

him – его / ему / им

her – ее / ей

it — это

3 л., мн.ч. they [ðei] — они them [ðem] – их / им / ими

Важно отметить, что:

  • местоимение I (я) в английском языке всегда пишется с заглавной буквы.
  • В английском языке не разговаривают на «вы» или «ты», в обоих случаях употребляться должно местоимение you, что облегчает задачу начать разговор с незнакомым человеком.
  • Местоимение it в английском языке, в свою очередь, используется при упоминании неодушевленных предметов, животных и птиц. Однако очень часто владельцы питомцев говорят о них, используя местоимения he и she, поэтому ошибкой подобная замена считаться не будет.

Примеры использования:

I had no idea that she is so talented. Я понятия не имела, что она такая талантливая.
I want to warn you that she has a very complicated character. Я хочу предупредить тебя , что у нее очень сложный характер.
He is really proud of them. Он действительно ими гордится.
Could you translate me the exercises into English? Не могли бы вы перевести мне эти упражнения на английский?
It is such a pleasure to be surrounded by all these intelligent people. (Это) Такое удовольствие быть в окружении всех этих умных людей.
Whatever happens, they will always love you . Что бы ни случилось, они всегда будут тебя любить.
I love my puppy; he (it) is such a lovely boy. Я люблю своего щенка, он такой прекрасный мальчик.
It has an indirect relationship to the case. Это имеет косвенное отношение к делу.

Possessive Pronouns или Притяжательные местоимения

Possessive Pronouns или Притяжательные местоимения – вид английских местоимений, который показывает принадлежность и отвечает на вопрос «чей?». Существуют 2 формы притяжательных местоимений:

Присоединяемая форма Абсолютная форма
my — мой mine — мой
your — твой yours — твой
his — его his — его
her — ее hers — ее
its — его its — его
your — ваш yours — ваш
our — наш ours — наш
their [ðeə(r)] — их theirs [ðeəz] — их
Эта форма притяжательного местоимения стоит перед лицом / предметом. Она показывает принадлежность и заменяет артикли. Иногда в переводе на русский эти местоимения могу опускаться. Заменяет существительное, о котором уже шла речь, для минимизирования повторений.

Примеры использования английских местоимений этого типа в таблицах:

Присоединяемая форма
Her life was full of ups and downs. Ее жизнь была полна взлетов и падений.
Our relationship with Ann is not your business. Наши отношения с Энн — это не ваше дело.
My goal in life is to make a contribution to the world prosperity. Моя цель в жизни — внести свой вклад в процветание мира.
I intend to keep my word. Я намерен сдержать (свое) слово.
All members of my family study English. Все члены моей семьи изучают английский.
Абсолютная форма
Don’t even look at her; this girl is mine . Даже не смотри на нее; эта девушка моя .
It’s not my guilty but yours . Это не моя вина, а твоя .
The idea was his , not ours . Идея была его , а не наша .

Reflexive Pronouns или Возвратные местоимения

Reflexive Pronouns или Возвратные местоимения — местоимения, которые равнозначны русским местоимениям «сам» и «себя» или частице -ся у глаголов.

myself I cut myself while shaving.

(Я порезался во время бритья.)

yourself Can you tell us a little about yourself ?

(Вы можете рассказать немного о себе ?)

himself You shouldn’t come because George will do everything himself .

(Ты можешь не приходить, потому что Джордж сделает все сам .)

herself She can’t write a coursework herself .

(Она не может написать курсовую работу самостоятельно (сама) .)

itself The plan itself was a failure.

(План сам по себе был провальным.)

yourselves My God, look at yourselves !

(Боже мой, посмотрите на себя !)

ourselves We must take care of ourselves .

(Мы должны сами о себе позаботиться.)

themselves [ðəm’selvz] They identify themselves as heroes.

(Они считают себя героями.)

Этот тип местоимения не может использоваться вместе с глаголами, обозначающими действие, направленное на себя. К ним относятся такие слова, как: feel (чувствовать), bath (принимать душ), wash (умываться), hide (прятаться).

Reciprocal Pronouns или Взаимные местоимения

Reciprocal Pronouns или Взаимные местоимения — одна из самых маленьких групп, состоящая из двух сложных местоимений, которые используются самостоятельно или после предлогов.

Interrogative Pronouns или Вопросительные местоимения

Interrogative Pronouns или Вопросительные местоимения — местоимения, с которых начинаются специальные вопросы. К ним относятся:

what — что /какой What are you going to do next?
who — кто / кого Who told you that nonsense?

(Кто сказал тебе эту ерунду?)

which — какой / который Which of these cars do you like more?

(Какая из этих машин тебе нравится больше?)

whom — кого / кому To whom do you wish to speak?

(С кем вы хотите поговорить?)

whose — чей Whose order it was?

(Чье это было поручение?)

how — как How much does this dress cost?

(Сколько стоит это платье?)

why — почему Why did you act like an idiot yesterday?

(Почему ты вчера вел себя как идиот?)

when — когда When do you have time to do Spanish exercises with me?

(Когда у вас есть время решать со мной упражнения по испанскому?)

where – где / куда Where do you usually spend time in the evening?

(Где вы обычно проводите время вечером?)

Обратите внимание, что местоимение who не требует вспомогательного глагола. Оно также может использоваться вместо местоимения whose. Часто возникает проблема выбора между местоимениями which и what в значении «какой». Which используется, когда выбор ограничен, what, когда выбор неограничен.

Relative and Conjunctive Pronouns или Относительные и соединительные местоимения

Relative and Conjunctive Pronouns или Относительные и соединительные местоимения – группы местоимений, употребление которых в английском языке необходимо в сложноподчиненном предложении, а точнее в его придаточной части. Относительные местоимения в английском языке имеют в своем списке слова, схожие с вопросительными местоимениями, однако их перевод и функции отличаются.

that [ðæt] — который

(для одушевленных и неодушевленных предметов)

Do you know the girl that is standing over there?

(Вы знаете девушку, которая стоит вон там?)

which — который

(для неодушевленных предметов)

The costume that I saw in this store will suit you.

(Костюм, который я видел в этом магазине, подойдет вам.)

who — который

(для одушевленных предметов)

The boy who broke the window ran away.

(Мальчик, который сломал окно, убежал.)

whose – который

(в значении принадлежности)

Give me the details of the person whose number it is!

(Дайте мне подробную информацию о человеке, которому принадлежит этот номер!)

whom — которого The doctor whom I know very well will help you.

(Доктор, которого я очень хорошо знаю, поможет вам.)

what — что /какой That wasn’t what he expected to see.

(Это не то, что он ожидал увидеть.)

Sport exercises are what makes people healthy.

(Спортивные упражнения — вот что делает людей здоровыми.)

Demonstrative Pronouns или Указательные местоимения

Demonstrative Pronouns или Указательные местоимения — местоимения, которые в английском языке указывают на лицо или предмет, выделяя их из массы. Помимо определителя существительного, в предложении бывают в роли подлежащего и дополнения.

Примеры использования:

That game was fantastic! (Та) Игра была фантастической!
This is that man I talked about. Это тот человек, о котором я говорил.
You deserve to be happy, don’t forget about this. Вы заслуживаете того, чтобы быть счастливым, не забывайте об этом .
Have you done these exercises? Ты сделал эти упражнения?
Those were the most challenging days of my life. Это были самые сложные дни моей жизни.
It is such an honor to be here with you today. Для меня такая честь быть сегодня здесь вместе с вами.
He repeated me the same thing, trying to convince me not to do it. Он повторял одно и то же , пытаясь убедить меня не делать этого.
I met him in the same place. Я встретил его в том же месте.
I will never forget those words she told me. Я никогда не забуду (те) слова, которые она мне сказала.
I fell down the stairs while she was looking at me; that was such an awkward situation. Я упал с лестницы, когда она смотрела на меня. Это была такая неловкая ситуация.

Quantitative pronouns или Количественные местоимения

Quantitative pronouns или Количественные местоимения — местоимения, которые отвечают за выражение числа или количества предметов и лиц.

much — много (с неисчисляемыми существительными) There is no much information provided about his last years.

(О его последних годах жизни есть мало (не много) информации.)

many — много (с исчисляемыми существительными) I don’t have many friends.

(У меня мало (не много) друзей.)

little — мало (с неисчисляемыми существительными)

Little has been found out about the organization.

(Об организации мало что известно.)

a little — немного (с неисчисляемыми существительными) We have a little water left.

(У нас осталось немного воды.)

few — мало (с исчисляемыми существительными There were few people in the cinema.

(В кинотеатре было мало людей.)

a few — несколько (с исчисляемыми существительными) I have a few questions to ask.

(Я хочу задать несколько вопросов.)

several — несколько Several men appeared in front of me.

(Передо мной появилось несколько человек.)

Как вы могли заметить, количественные местоимения в английском языке с переводом на русский превращаются в наречия. Кроме того, несмотря на то, что многие количественные местоимения переводятся одинаково, на английском языке их нужно уметь различать, чтобы правильно выражать свои мысли определенными местоимениями в определенных ситуациях.

Indefinite Pronouns and Negative Pronouns или Неопределенные местоимения и отрицательные местоимения

Indefinite Pronouns and Negative Pronouns или Неопределенные местоимения и отрицательные местоимения – самая обширная группа местоимений.

К этой группе относятся местоимения some, any, no и every, а также их производные, с помощью которых можно сделать и определённое, и отрицательное местоимение.

Основные местоимения Производные
thing one body where
some something — что-то someone — кто-то somebody — кто-то somewhere — где-то
any anything- что угодно anyone — кто-то anybody — кто-то anywhere — где-нибудь
no nothing — ничего no one — никто nobody — никто nowhere — нигде
every everything — всё everyone — все everybody — все everywhere — везде

Еще одна пара неопределенных местоимений — other и another. Оба слова переводятся, как «другой», однако не нужно путать случаи их использования. Местоимение other используется вместе с определенными существительными. Оно может употребляться и с существительными во множественном числе. В то время как местоимение another используется исключительно в единственном числе с неопределенными существительными.

Рассмотрим некоторые примеры:

I have something to tell you. Мне нужно тебе кое-что сказать.
When I needed help, no one picked up the phone. Когда мне нужна была помощь, никто не взял трубку.
Nobody deserves your tears. Никто не заслуживает твоих слез.
Each of them should be aware of the great potential of this business. Каждый из них должен знать о большом потенциале этого дела.
His shadow follows her everywhere she goes. Его тень преследует ее, куда бы она ни пошла.
Emily is a recluse, and she wants to see nobody . Эмили — отшельница, и она никого не хочет видеть.
Did anyone see my English notebook? Кто-нибудь видел мою тетрадь по английскому языку?
Why should I choose one bag if I can buy both ? Почему я должна выбрать одну сумку, если я могу купить обе ?

Собственно, вот и все. Это были все виды местоимений в английском языке. Разобравшись со структурой и изучив все разряды местоимений, у вас не будет сложностей при их использованиях на практике. При возникновении путаниц, обращайтесь к таблицам выше, делайте упражнения, изучайте данные примеры и придумывайте свои собственные.

Просмотры: 1 054

В английском языке всего два взаимных : each other и one another , оба они значат «друг друга». Главный вопрос, связанный с ними: если по смыслу они не отличаются, то когда говорить each other, а когда one another? В чем между ними разница?

Each Other или One Another? Правило, которое никто не соблюдает

В некоторых учебниках встречается вполне конкретное правило. Забегая вперед, скажу, что соблюдать его необязательно. Тем не менее, вот правило:

  • Мы говорим each other , когда речь идет о двух лицах или предметах.

Mary and James love each other . – Мэри и Джеймс любят друг друга.

Two stones are placed against each other . – Два камня расположены напротив друг друга.

  • Мы говорим one another , когда лиц или предметов более двух.

The kids can’t hear one another . – Дети не слышат друг друга.

The stars are very far from one another . – Звезды очень далеки друг от друга.

Необязательно его соблюдать, потому что в современном английском языке, особенно, в , смысловая разница между взаимными местоимениями практически сошла на нет, при этом более употребителен вариант each other .

Приведу цитату из Cambridge Dictionary : «There is very little difference between each other and one another and we can normally use them in the same places. Each other is more common than one another” («Разница между each other и one another очень невелика и, как правило, они взаимозаменяемы. Each other используется чаще, чем one another”).

Иначе говоря, во всех случаях, где возможно либо each other, либо one another, можно смело употреблять первый вариант:

The kids can’t hear each other . – Дети не слышат друг друга (даже если их больше, чем двое).

The stars are very far from each other . – Звезды очень далеки друг от друга (даже если это все звезды во Вселенной).

Если хотите строго соблюдать правила, см. правило выше.

Взаимные местоимения Each Other и One Another с предлогом

В отличие от русского местоимения «друг друга», взаимные местоимения в английском языке неразделяемы , то есть между словами, их составляющими нельзя вклинить предлог, как в русском языке. Сравните:

  • По-русски: Мы никогда не говорим друг о друге (предлог “о” вклинился между “друг” и “друга”).
  • Правильно : They never talk about each other .
  • Неправильно : They never talk each about other .

Each Other и One Another в притяжательном падеже

Взаимные местоимения могут употребляться в притяжательном падеже, к концу слова other или another добавляется апостроф + s:

They see each other’s faces. – Они видят лица друг друга.

Don’t get on each other’s nerves. – Не действуйте друг другу на нервы.

Частая ошибка в этом случае – неправильное написание местоимения в притяжательном падеже: вместо each other’s пишут each others (любопытно, что эту ошибку обычно совершают носители языка). Варианты each others , one anothers невозможны – взаимные местоимения не могут быть во множественном числе.

Местоимение Both, Other, Another, взаимные местоимения в английском языке.

Местоимение Both

Местоимениеboth - «оба» - неизменяемое, употребляется как в качестве определения к существительному или личному местоимению, так и самостоятельно:

Both может употребляться в предложении либо в группе подлежащего или дополнения, либо в группе сказуемого:
Both (of) the children have been to Greece . - Оба ребенка были в Греции.

Both в группе существительного или местоимения
Both или both of могут предшествовать существительному с артиклем, притяжательным местоимением или указательным местоимением, например:
Both (of) me/ these/ the children are fair- haired. - Оба моих / этих ребенка cветловолосы.

Если же перед существительным нет артикля или местоимения, both употребляется без of :
Both children have been to Greece. - Оба ребенка были в Греции.

Both
не употребляется без of перед личным местоимением. Мы говорим либо both of us - оба из нас, либо we both - мы оба.
Both of us were born in March. - Оба из нас родились в марте.
We were both born in March. - Мы оба родились в марте.

Both
в глагольной группе
Если both определяет подлежащее, оно может находиться в группе сказуемого. При этом его точное место в предложении соответствует месту внутрифразовых наречий или месту местоимения:

Если все эти правила кажутся сложными, запомните, что несколько конструкций вполне возможны без особой разницы в значении. Например, одно и то же русское предложение «Оба кота спят» можно сказать по-английски так: Both cats are asleep. Both the cats are asleep. Both of the cats are asleep. The cats are both asleep.

В отличие от русского языка, both может определять не только существительное или местоимение, но и прилагательное, наречие, глагол. В таких случаях both соответствует русскому союзу «и...и»:
The customer was both hungry and cross . - Клиент был и голоден, и зол.
She was both laughing and crying. - Она и смеялась, и плакала .
В подобных структурах both выступает в роли сочинительного союза

Местоимение Other

Местоимениеother имеет значение «другой». В функции определения other не имеет множественного числа:
Have you got any other colours ? - У вас есть какие-нибудь другие цвета ?

В функции подлежащего или дополнения other имеет форму множественного числа others , которая обозначает other ones - другие люди или другие вещи:
Some metals are magnetic, others are not.
-
Некоторые металлы обладают магнитными свойствами, другие – нет.

Other
с определенным артиклем в форме единственного числа имеет значение «второй из двух», в форме множественного числа – все остальные. Например:
The other brother was a footballer. - Второй брат был футболистом.
Could you tell the others I’ll be late? - Вы не могли бы сказать остальным , что я опоздаю?

Местоимение Another

Местоимениеanother употребляется с исчисляемыми существительными в единственном числе и, помимо значения «другой», имеет значение «еще один», «добавочный». Например:
Can I have another cup of tea, please? - Можно мне еще чашечку чая, пожалуйста?

В этом значении another может употребляться с существительным во множественном числе, если ему предшествует числительное или few :
Another three pints, please. - Еще три пинты, пожалуйста.
I’ll stay here for another few weeks. - Я пробуду здесь ещe несколько недель.
Вместо another возможно употребление more , но не other: Three more pints… но не three other pints.

Взаимные местоимения ( Reciprocal Pronouns)

Взаимные местоимения one another, each other - друг друга, один другого - обозначают, что какое-то действие совершается совместно либо какие-то лица/предметы сравниваются друг с другом:
They looked at each other and smiled . - Они посмотрели друг на друга и улыбнулись.
Т he streets were so alike one another that you could easily lose your way.
-
Улицы были так похожи друг на друга , что можно было заблудиться.

Взаимные местоимения имеют форму притяжательного падежа:
They forgot each other’s names. - Они забыли имена друг друга .

Взаимные местоимения выступают в предложении в функции прямого или косвенного предложного и беспредложного дополнения, в форме притяжательного падежа - в функции определения:

Многие грамматисты отмечают, что each other используется для обозначения двоих человек или двух предметов, a one another - большего количества. Однако это правило не соответствует действительному употреблению взаимных местоимений.
Смысловая разница между each other и one another незначительна. Each other обычно предпочтительнее, когда высказывается некое обобщение, т.е. речь идет не о конкретных людях. Сравните:
It’s rather difficult for people to understand one another. - Людям довольно трудно понимать друг друга .
They’ve sat two hours without speaking to each other. - Они посидели два часа, не разговаривая друг с другом .

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

Если вы читаете этот материал, вы, очевидно, уже прочитали первую статью, посвященную неопределенным местоимениям в английском языке (). Также в первой части этой темы вы найдете общий тест на все неопределенные местоимения. Как вы уже заметили, это самая большая группа местоимений. Более того, о каждом из них нужно поговорить отдельно, так как они имеют свои нюансы употребления. Да и контекст, в котором они используются, тоже может отличаться.

Местоимение both

Переводить это местоимение следует такими словами: оба, и тот, и другой; и... и. В русском языке эти слова употребляются в речи достаточно часто. А как мы используем это местоимение в английском языке? В качестве местоимения-прилагательного оно выполняет в предложении функцию определения. Обратите внимание, что определяемое существительное в этой ситуации может сопровождаться определенным артиклем.

Both these shops are too expensive. – Оба эти магазина слишком дорогие.

Both my friends are invited to this party. – Оба моих друга приглашены на эту вечеринку.

Неопределенное местоимение both употребляется и как местоимение-существительное. Тогда его функции в предложении – , именная часть . Когда both является подлежащим в предложении, глагол-сказуемое следует ставить в форму множественного числа.

Both of them are mine. – Они оба мои.

– We were both in the hospital. – Мы оба были в больнице.

I know two versions of what has happened. Both are correct. – Я знаю две версии происшедшего. Обе правильные.

– Did you watch the movies I advised you? – Ты посмотрел фильмы, которые я советовал?
– Yes, I’ve seen both . – Да, я видел оба.

Обратите внимание на место размещения неопределенного местоимения both :

They both took part in this competition. – Они оба принимали участие в этом соревновании.

They should both be disqualified! – Их обоих следует дисквалифицировать!

We have both been tested. – Нас обоих протестировали.

Who will tell him? – Кто скажет ему?
– We both will. – Мы оба.

I am fond of them both. – Мне нравятся они оба.

И, напоследок, вот еще какой момент: неопределенное местоимение both не употребляется в отрицательных предложениях. Ему на помощь и на замену приходит местоимение neither , о котором мы поговорим ниже.

Neither of them believed me. – Они оба не поверили мне.

Местоимения either, neither

Первое из представленных местоимений переводится «тот или другой», «один из двух», «любой из двух», и, соответственно, относится к двум лицам или предметам. Когда это местоимение-прилагательное, оно используется с исчисляемыми существительными в единственном числе.

Either book will do. – Любая из этих (двух) книг годится.

I didn’t like either restaurant. – Мне не понравился ни тот, ни другой ресторан. (а ресторанов два)

Когда either – это местоимение-существительное, оно часто сопровождается of :

Either of you may come. – Любой из вас может прийти.

Не забудьте: если either является подлежащим, глагол-сказуемое следует ставить в форму единственного числа.

Has either of you read this report? – Кто-нибудь из вас прочитал этот отчет?

Отрицательный вариант either – это неопределенное местоимение neither . И перевод у него соответствующий: ни тот, ни другой; никто.

Neither of my friends is reliable. – Ни на кого из моих друзей нельзя положиться.

– Is she German or British? – Она немка или англичанка?
Neither . She is American. – Ни та, ни другая. Она американка.

Местоимения each, every

Между этими двумя неопределенными местоимениями в английском языке есть небольшая разница: первое употребляется в отношении ограниченного числа лиц или предметов, а для второго никаких ограничений нет. Перевод у них одинаков – каждый (у every еще и «всякий»).

Работая в качестве местоимения-прилагательного, each ставится перед исчисляемым существительным в единственном числе.

Each man will be paid according to his ability. – Каждому рабочему будут платить в соответствии с его классификацией.

Each building contains twenty flats. – В каждом доме по двадцать квартир.

А вот в качестве местоимения-существительного это слово в большинстве случаев (но не всегда) берет себе в компанию предлог of :

He gave each of us a ticket. – Он дал каждому из нас по билету.

The apples cost 20 pence each . – Яблоки стоят двадцать пенсов за штуку.

А вот неопределенное местоимение every может работать только в роли местоимения-прилагательного перед исчисляемыми существительными в единственном числе.

Not every man can swim. – Не каждый человек умеет плавать.

He checked the buses coming every ten minutes. – Он проверял автобусы, приходящие каждые десять минут.

Behind every great man there is a great woman. – За каждым великим мужчиной стоит великая женщина.

В первой статье мы говорили о местоимениях производных от слов some , any , no : somebody , anyone , nothing , anywhere , etc . Неопределенное местоимение every тоже может образовывать другие местоимения со словами body , one , thing , where : everybody , everyone (каждый, всякий, все), everything (всё), everywhere (везде). В предложении эти слова (кроме everywhere ) являются подлежащим или дополнением, так как используются как местоимения-существительные. Отметьте: глагол-сказуемое с ними имеет форму единственного числа.

Everyone has his own opinion. – У каждого есть свое собственное мнение.

Everybody hates him. – Каждый ненавидит его. (все ненавидят его)

Everything you know about fitness is a lie. – Все, что вы знаете о фитнесе, является ложью.

English is everywhere ! – Английский везде!

Местоимения other, another

Переводом местоимений other /another являются слова «другой», «другие». И использовать мы их можем и как имена существительные, и как . Если это местоимение-прилагательное, ставим его перед существительным (в любом числе). Более того, перед местоимением other может находиться и определенный, и неопределенный артикль. В сочетании с неопределенным артиклем an мы и получаем местоимение another , которое может также переводиться как «еще».

We must find some other way. – Мы должны найти другой способ.

There was no other place to go. – Больше идти было некуда.

We shall visit the other parks tomorrow. – Мы должны посетить другие парки завтра.

Let’s join them another time. – Давай пойдем с ними в другой раз.

Will you have another cup of coffee? – Вы будете еще кофе?

Местоимения other , another мы используем для замены существительного в единственном числе: если нужно заменить слово с неопределенным артиклем, берем another ; если с определенным – the other . Если нужно заменить существительное во множественном числе, используем форму others .

She has bought one bag, and now she is going to buy another . – Она купила одну сумку, а сейчас собирается купить другую.

There is one key in this drawer. Where is the other ? – В этом ящике один ключ. Где другой?

I chose this article because there were no others describing this problem. – Я выбрал эту статью, потому что не было других, описывающих эту проблему.

Местоимение one

Последним неопределенным местоимением в английском языке, которому мы уделим внимание, будет местоимение one . Будучи местоимением-существительным, это слово используется:

  • Как подлежащее в неопределенно-личных предложениях:

    One must study English. – Необходимо учить английский.

  • Чтобы избежать повторения существительного, которое уже упоминалось ранее:

    –Don’t you want to buy a dictionary? – Ты не собираешься покупать словарь?
    – Thanks. I have one . – Спасибо, у меня есть (один).

    The white bridge is longer than the black one . – Белый мост длиннее черного.

    We have two different questions. Which one would you like to answer? – У нас два разных вопроса. На какой бы вы хотели ответить?

Однако его не стоит использовать после притяжательных местоимений – my , his , her , our , your , their – и после существительных в .

This is my book. Yours is on the other table. – Это моя книга. Твоя лежит на другом столе. (а не your one)

My house is bigger than Jack’s. – Мой дом больше дома Джека. (а не Jack’s one)

Информации, описывающей неопределенные местоимения в английском языке, получилось достаточно много. Поэтому, если вы усвоите материал обеих статей, то сможете по праву гордиться собой!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

Гидра повсюду, в телеграме, в торе, в центр веб.

Спам который вы так ждали: амфитамин, спайс, гашиш, чистейший кокаин, героин, лсд - все доступно на официальном сайте гидра.

Москва, Санкт-Петербург, Владимир, Нижний Новгород, Астрахань, Астана, Киев, Минск, вся Россия.

Моментальные магазины Гидра - это безопасные магазины в тор, работающии по принципу закладок и прикопов в любом городе.

Кладмены закладывают клад, вы получаете геолокацию и идете откапывать вкусняшки.

Вакансии кладменов открыты, все отзывы положительные. Мошеннические магазины блокируются, если вас обманули, то напишите администрации, мы урегулируем этот вопрос.

Как зайти в обход

Самый распространенный способ обхода блокировок это VPN и Тор браузер.

Правительство и роскомнадзор (роскомпозор) всячески пытаются попремятствовать продаже сочных шишек и сортовой марихуаны. Для полноценной работы магазины требуются надежные источники обхода блокировок.

Сколько грозит за употребление наркотиков? - ни сколько, если ты правильно используешь анонимную сеть тор и правильно ищешь закладки.

Об отзывах на моментальные магазины ходят разные слухи, что сайт не работает, что магазины обман, гидра ментовской магазин - все это слухи которые пустили боты роскомнадзора.

Обмен биткоинов с киви и обратно доступно на сайте магазина в разделе обменники. Анонимная криптовалюта обеспечивает дополнительную анонимность при покупках.